Loading…

Дата публикации

Что такое Apostille от нотариальной сертификации?

Apostille и нотариальные доказательства – это два различных способа легализации документов, используемых для подтверждения их подлинности и пригодности для использования за границей.

Apostille – это специальная печать, которая относится к документам компетентного органа страны, подписав Гаагскую конвенцию 1961 года об апостилье. Эта конвенция устанавливает единственный стандарт легализации документов между государствами-членами. Apostille подтверждает подлинность подписи на документе, если эта подпись сделана уполномоченным лицом.

Нотариальная сертификация – это процедура, которая нотариус подтверждает подлинность подписи на документе и соответствие его содержания законодательным органом. Нотариус ставит свою подпись и печать на документ, подтверждающий его законность.

Основное различие между апостольской и нотариальной сертификацией заключается в том, что апостиль является международным стандартом легализации, который признается членами Гаагской конвенции. Хотя нотариальные доказательства – это процедура, используемая в каждой отдельной стране.

Оба эти метода легализации документов являются эффективными и надежными, но выбор между ними зависит от конкретных требований и требований страны, в которой будет использоваться документ.
Теперь, когда вы знаете, что отличается от нотариальной сертификации, вы можете сделать правильный выбор для своих потребностей. Если вам нужен официальный документ, который будет международно признан, апостиль является лучшим вариантом для вас. Обратите внимание на Харьковское областное бюро переводов, которое имеет опыт и профессионализм в проведении апостильных и нотариальных свидетельств документов. Наши специалисты помогут вам во всех вопросах, связанных с переводом и легализацией документов. Мы рады помочь вам сделать ваши документы международно признанными!

Как нас найти

Київ
Адрес офиса:

улица Велика Васильківська, 48

Львів
Адреса

улица Техническая, 6

Одеса
Адреса

Александровский проспект, 15

Харків
Адреса

Слесарный переулок 10, вход с правой стороны здания

Чернігів
Адрес офиса:

проспект Миру, 49а, офіс 205

Доставим перевод

Принимаем заказы онлайн и отправляем готовые документы по всей Украине.

3. Отримайте замовлення в електронному вигляді або поштою.

В Украине:

В любой точке мира:

2. Надішліть документи, що необхідно перекласти.

1. Ви можете зв’язатись з нами будь-яким зручним методом.

Связаться с нами

Акции

Последние новости

Виды переводов

Виды переводов

План статьи 1. Введение 2. Письменный перевод 3. Устный перевод 4. Специализированные виды переводов 5. Машинний переклад 6. Заключение Перевод считается одной из важнейших составляющих международного общения и взаимопонимания. С помощью перевода мы способны преодолеть языковые и культурные барьеры, разрывающиеся между нашими нациями. Однако, вариантов перевода существует множество, каждый из которых имеет свои особенности и […]

Узнать больше
Перевод паспорта на английский язык

Перевод паспорта на английский язык

План статьи 1. Введение 2. Требования к переводу паспорта на английский язык 3. Процесс перевода паспорта на английский язык 4. Заключение Перевод паспорта на английский язык является чрезвычайно важным этапом перед началом путешествия или для выполнения других целей. Независимо от того, путешествуете ли вы за границу или осуществляете официальные процедуры в другой стране, наличие англоязычного […]

Узнать больше
Особенности перевода в сфере маркетинга

Особенности перевода в сфере маркетинга

План статьи 1. Введение 2. Особенности маркетингового перевода 3. Использование языка целевой аудитории 4. Адаптация к местному рынку 5. Использование маркетинговых терминов 6. Контроль качества перевода 7. Заключение Перевод в сфере маркетинга является неотъемлемой составляющей успеха любого бизнеса, поскольку он позволяет эффективно общаться с потребителями и потенциальными клиентами в международном масштабе. В современном мире, где […]

Узнать больше