Loading…

Дата публикации

Апостиль…

Apostille – это международный документ, подтверждающий законность и подлинность официальных документов, опубликованных в одной стране для их использования в другой стране. Этот процесс стал возможным благодаря Гаагской конвенции 1961 года, которая установила единственный стандарт для легализации документов между странами-участницами.

Apostille состоит из специальной марки или печати, которая применяется к оригинальному документу или его копии. Эта марка содержит информацию о стране, в которой был выдан документ, а также подпись и печать должностного лица, подтверждающего документ.

Апостиль может быть необходим для различных видов документов, таких как рождение, брак, развод, дипломы, свидетельства об образовании, свидетельства о заработной плате, договоры и многие другие. Он обеспечивает признание этих документов в любой стране, которая является частью Гаагской конвенции.

Процедура проектирования Apostille обычно включает в себя представление оригинального документа или его копии компетентному органу в стране, где был выдан документ. После проверки подлинности документа, апостиль применяется к нему. После этого документ может быть использован в любом государстве-члене Гаагской конвенции без необходимости дополнительной легализации.

Apostille является важным инструментом упрощения международного обмена документами и поддержки правовых взаимодействий между странами. Это гарантирует, что документы, представленные в другой стране, являются юридическими и действительными.
Apostille является неотъемлемым компонентом процесса легализации документов для использования за рубежом. В нем признается документ в других странах, особенно в странах, являющихся членами Гаагской конвенции 1961 года.

Харьковское областное бюро переводов является надежным партнером в области апостильной легализации документов. Наши опытные специалисты обеспечивают качественный перевод и апостиль документов, что позволяет их использовать в любой стране, подписавшей Гаагскую конвенцию.

Мы рады помочь вам со всеми вопросами, связанными с легализацией апостиль. Наша команда гарантирует производительность, профессионализм и конфиденциальность всех услуг. Мы доверяем нашим документам и делаем все необходимое, чтобы они были готовы использовать любую страну в мире.

Как нас найти

Київ
Адрес офиса:

улица Велика Васильківська, 48

Львів
Адреса

улица Техническая, 6

Одеса
Адреса

Александровский проспект, 15

Харків
Адреса

Слесарный переулок 10, вход с правой стороны здания

Чернігів
Адрес офиса:

проспект Миру, 49а, офіс 205

Доставим перевод

Принимаем заказы онлайн и отправляем готовые документы по всей Украине.

3. Отримайте замовлення в електронному вигляді або поштою.

В Украине:

В любой точке мира:

2. Надішліть документи, що необхідно перекласти.

1. Ви можете зв’язатись з нами будь-яким зручним методом.

Связаться с нами

Акции

Последние новости

Виды переводов

Виды переводов

План статьи 1. Введение 2. Письменный перевод 3. Устный перевод 4. Специализированные виды переводов 5. Машинний переклад 6. Заключение Перевод считается одной из важнейших составляющих международного общения и взаимопонимания. С помощью перевода мы способны преодолеть языковые и культурные барьеры, разрывающиеся между нашими нациями. Однако, вариантов перевода существует множество, каждый из которых имеет свои особенности и […]

Узнать больше
Перевод паспорта на английский язык

Перевод паспорта на английский язык

План статьи 1. Введение 2. Требования к переводу паспорта на английский язык 3. Процесс перевода паспорта на английский язык 4. Заключение Перевод паспорта на английский язык является чрезвычайно важным этапом перед началом путешествия или для выполнения других целей. Независимо от того, путешествуете ли вы за границу или осуществляете официальные процедуры в другой стране, наличие англоязычного […]

Узнать больше
Особенности перевода в сфере маркетинга

Особенности перевода в сфере маркетинга

План статьи 1. Введение 2. Особенности маркетингового перевода 3. Использование языка целевой аудитории 4. Адаптация к местному рынку 5. Использование маркетинговых терминов 6. Контроль качества перевода 7. Заключение Перевод в сфере маркетинга является неотъемлемой составляющей успеха любого бизнеса, поскольку он позволяет эффективно общаться с потребителями и потенциальными клиентами в международном масштабе. В современном мире, где […]

Узнать больше