Loading…
Харківський регіональний центр перекладів допоможе вам подолати мовні бар’єри та зрозумітися з партнерами, будь-то державні установи, клієнти або покупці з будь-якої країни світу. Наші професійні перекладачі працюють з більш ніж 50 мовами, щоб ви могли впевнено вести бізнес або вирішувати особисті питання.
років на
ринку
Понад 50 мов для
перекладу
Гарантуємо точність,
стиль і зміст
років на
ринку
Понад 50 мов для
перекладу
Гарантуємо точність,
стиль і зміст
Ми співпрацюємо з провідними компаніями, державними установами та приватними клієнтами, які цінують високу якість перекладу та бездоганний сервіс .
Зв’язатися з нами
Історія нашого бюро перекладів почалась ще в 2011 році, коли команда досвідчених нотаріусів та лінгвістів на чолі з Рибачук Оксаною вирішили відкрити власну справу.
Невеликий офіс у м. Чернігові швидко почав приваблювати багато клієнтів, тож потрібно було розширюватися, займаючи сусідні офіси та залучаючи нових спеціалістів.
У 2019 році ми зрозуміли, що наші можливості достатні не лише для Чернігова, а й для всієї України. Так з’явився Харківський Регіональний Центр Перекладів — взірцевий офіс, у який було вкладено весь наш досвід, знання та найкращі практики команди.
2022 рік став справжнім викликом як для нашої команди, так і для всієї країни. Під загрозою було фізичне існування всього, що ми будували багато років. Ми вирішили зберегти команду, вже за місяць відновили роботу в онлайн-режимі, займалися волонтерською діяльністю, а згодом більша частина команди повернулась до офісу.
Зараз як ніколи важливо залишатися на зв’язку та правильно розуміти одне одного. Саме тому наша команда з понад 40 спеціалістів у 5 офісах по всій країні завжди готова допомогти з вирішенням особистих та ділових питань.
We provide personalized discounts for the military of the Armed Forces of Ukraine, the National Guard of Ukraine, the State Border Guard Service of Ukraine, and others. For more information, please contact the manager.
Дізнатися більше
План статті 1. Introduction 2. Countries that require Apostille 3. The process of obtaining an Apostille 4. Types of documents that require Apostille 5. Examples of countries that require Apostille 6. Advantages and limitations of Apostilles 7. Conclusion Apostille is a special legalisation of a document that gives it international legal force. This process requires […]
Дізнатися більше
Article outline 1. Introduction 2. Translation 3. Interpretation 4. Specialised types of translation 5. Machine translation 6. Conclusion Translation is considered to be one of the most important components of international communication and mutual understanding. With the help of translation, we are able to overcome the language and cultural barriers that exist between our nations. […]
Дізнатися більше