Loading…

Дата публікації

Апостиль – це …

Апостиль – це міжнародний документ, який підтверджує легальність та автентичність офіційних документів, виданих в одній країні, для їх використання в іншій країні. Цей процес став можливим завдяки Гаазькій конвенції 1961 року, яка встановила єдиний стандарт для легалізації документів між країнами-учасницями.

Апостиль складається зі спеціального штампа або печатки, який наноситься на оригінал документа або на його копію. Цей штамп містить інформацію про країну, де був виданий документ, а також підпис та печатку посадової особи, яка засвідчує документ.

Апостиль може бути необхідним для різних видів документів, таких як акти про народження, шлюбу, розлучення, дипломи, свідоцтва про освіту, довідки про заробітну плату, договори та багато інших. Він забезпечує визнання цих документів у будь-якій країні, що є учасницею Гаазької конвенції.

Процедура оформлення апостилю зазвичай включає подання оригіналу документа або його копії до компетентного органу в країні, де був виданий документ. Після перевірки автентичності документа, апостиль наноситься на нього. Після цього документ може бути використаний в будь-якій країні-учасниці Гаазької конвенції без необхідності додаткової легалізації.

Апостиль є важливим інструментом для спрощення міжнародного обміну документами та підтримки правової взаємодії між країнами. Він забезпечує впевненість у тому, що документи, представлені в іншій країні, є законними та достовірними.
Апостиль – це невід’ємна складова процесу легалізації документів для використання за кордоном. Він забезпечує визнання документа в інших країнах, зокрема в країнах, які є учасниками Гаазької конвенції 1961 року.

Харківське Регіональне бюро перекладів – це надійний партнер у сфері апостильної легалізації документів. Наші досвідчені фахівці забезпечують якісний переклад та апостиль документів, що дозволяє їх використання в будь-якій країні, що підписала Гаазьку конвенцію.

Звертайтеся до нас, і ми з радістю допоможемо вам з усіма питаннями, пов’язаними з апостильною легалізацією. Наша команда гарантує оперативність, професіоналізм та конфіденційність усіх послуг. Довірте нам свої документи, і ми зробимо все необхідне, щоб вони були готові для використання у будь-якій країні світу.

Як нас знайти

Київ
Адреса офісу:

вулиця Велика Васильківська, 48

Львів
Адреса

вулиця Технічна, 6

Одеса
Адреса

Олександрівський проспект, 15

Харків
Адреса

Слюсарний провулок 10, вхід з правого боку будівлі

Чернігів
Адреса офісу:

проспект Миру, 49а, офіс 205

Доставимо переклад

Приймаємо замовлення онлайн та відправляємо готові документи по всій Україні.

3. Отримайте замовлення в електронному вигляді або поштою.

В Україні:

В будь-якій точці світу:

2. Надішліть документи, що необхідно перекласти.

1. Ви можете зв’язатись з нами будь-яким зручним методом.

Зв’язатися з нами

Акції

Останні новини

Документи, необхідні для державної реєстрації шлюбу

Документи, необхідні для державної реєстрації шлюбу

План статті 1. Вступ 2. Паспорти 3. Свідоцтва про народження 4. Докази про цивільний стан 5. Довідка про відсутність шлюбних заборон 6. Фотографії 7. Висновок Державна реєстрація шлюбу є важливим кроком у житті кожної пари, який підтверджує їхню взаємну любов та бажання будувати спільне майбутнє. Для успішного вступу в цей святий союз необхідно мати певний […]

Дізнатися більше
Як зробити довіреність для громадян України, які за кордоном?

Як зробити довіреність для громадян України, які за кордоном?

План статті 1. Вступ 2. Що таке довіреність і які її види існують 3. Як правильно скласти довіреність 4. Які ситуації вимагають складання довіреності 5. Які особливості має мати довіреність для громадян України за кордоном 6. Як здати довіреність в організацію або особу за кордоном 7. Висновок Для громадян України, які перебувають за кордоном, довіреність […]

Дізнатися більше
Особливості перекладу паспорту

Особливості перекладу паспорту

План статті 1. Вступ 2. Особливості перекладу основної інформації в паспорті 3. Важливість точності та відповідності перекладу оригіналу 4. Специфіка перекладу спеціальних розділів паспорту 5. Вимоги до перекладачів паспортів 6. Терміни та вартість перекладу паспорту 7. Висновок Переклад паспорту є невід’ємною частиною підготовки до поїздки за кордон або подання документів на отримання візи. Цей документ […]

Дізнатися більше